Shakespeare's Sonnets Translation Sonnet 49
Against that time (if ever that time come) When I shall see thee frown on my defects; Whenas thy love hath cast his utmost sum, Called to that audit by advised respects; Against that time when thou shalt strangely pass, And scarcely greet me with that sun, thine eye; When love, converted from the thing it was, Shall reasons find of settled gravity; Against that time do I ensconce me here Within the knowledge of mine own desert, And this my hand against myself uprear To guard the lawful reasons on thy part: To leave poor me, thou hast the strength of laws, Since why to love I can allege no cause.
Preparing for that time (if that time should come)
When I will see you frown on my flaws;
And the time when your love has counted his final total,
Called to that counting by judicious reasons;
Preparing for that time when you pass by like a stranger,
And barely greet me with that sun, your gaze;
When love, converted from the thing that it was,
Will justify itself with arguments from established authorities;
Preparing for that time, I shelter myself here
Within the knowledge of my own merit,
And raise this hand, against myself,
To protect your lawful arguments:
To leave poor me, you have the strength of laws
Since why you should love me, I can provide no cause.