Shakespeare's Sonnets Translation Sonnet 92
But do thy worst to steal thyself away, For term of life thou art assurèd mine, And life no longer than thy love will stay, For it depends upon that love of thine. Then need I not to fear the worst of wrongs, When in the least of them my life hath end. I see a better state to me belongs Than that which on thy humor doth depend. Thou canst not vex me with inconstant mind, Since that my life on thy revolt doth lie. O what a happy title do I find, Happy to have thy love, happy to die! But what’s so blessèd-fair that fears no blot? Thou mayst be false, and yet I know it not.
Try your hardest to sneak away from me,
For as long as life lasts you are promised to be mine,
And life will not stay longer than your love,
Since it depends on that love of yours.
Therefore I do not need to fear the worst kind of harm,
Since the least of them will cause me to die.
I see that a better state is available to me,
Than being dependent on your disposition.
You cannot trouble me with your personality,
Since my life hangs on your changes of heart.
Oh what a happy right I have over you:
Happy to have your love, happy to die!
But what is so beautiful and blessed that it does not fear corruption?
You may be unfaithful, and I don't know it yet.