Dialect
Explanation and Analysis—Irish Slang:
One stylistic choice that James makes in “Two Gallants” is to accurately capture a Dublin dialect in the dialogue between Corley and Lenehan. He does this by including a significant amount of Irish slang, as seen in the following passage (when Corley tells Lenehan about his relationship with the maid):
– One night, man, he said, I was going along Dame Street and I spotted a fine tart under Waterhouse’s clock and said good-night, you know. So we went for a walk round by the canal and she told me she was a slavey in a house in Baggot Street. I put my arm round her and squeezed her a bit that night […] one night she brought me two bloody fine cigars – O, the real cheese, you know, that the old fellow used to smoke.