Mariam Quotes in A Thousand Splendid Suns
She understood then what Nana meant, that a harami was an unwanted thing: that she, Mariam, was an illegitimate person who would never have legitimate claim to the things other people had, things such as love, family, home, acceptance.
“It’s our lot in life, Mariam. Women like us. We endure. It’s all we have. Do you understand?”
For the first time, Mariam could hear [Jalil] with Nana’s ears. She could hear so clearly now the insincerity that had always lurked beneath, the hollow, false assurances.
“One could not count the moons that shimmer on her roofs,
Or the thousand splendid suns that hide behind her walls.”
“But I’m a different breed of man, Mariam. Where I come from, one wrong look, one improper word, and blood is spilled. Where I come from, a woman’s face is her husband’s business only. I want you to remember that. Do you understand?”
It wasn’t easy tolerating him talking this way to her, to bear his scorn, his ridicule, his insults, his walking past her like she was nothing but a house cat. But after four years of marriage, Mariam saw clearly how much a woman could tolerate when she was afraid.
The girl was looking back as if waiting for Mariam to pass on some morsel of wisdom, to say something encouraging. But what wisdom did Mariam have to offer? What encouragement? Mariam remembered the day they’d buried Nana and how little comfort she had found when Mullah Faizullah had quoted the Koran for her.
Laila examined Mariam’s drooping cheeks, the eyelids that sagged in tired folds, the deep lines that framed her mouth—she saw these things as though she too were looking at someone for the first time. And, for the first time, it was not an adversary’s face Laila saw but a face of grievances unspoken, burdens gone unprotested, a destiny submitted to and endured.
“Why have you pinned your heart to an old, ugly hag like me?” Mariam would murmur into Aziza’s hair. “Huh? I am nobody, don’t you see? A dehati. What have I got to give you?”
But Aziza only muttered contentedly and dug her face in deeper. And when she did that, Mariam swooned. Her eyes watered. Her heart took flight. And she marveled at how, after all these years of rattling loose, she had found in this little creature the first true connection in her life of false, failed connections.
[Mariam] had passed these years in a distant corner of her mind. A dry, barren field, out beyond dream and disillusionment. There, the future did not matter. And the past held only this wisdom: that love was a damaging mistake, and its accomplice, hope, a treacherous illusion.
Mariam regretted her foolish, youthful pride now. She wished now that she had let him in. what would have been the harm to let him in, sit with him, let him say what he’d come to say? He was her father. He’d not been a good father, it was true, but how ordinary his faults seemed now how forgivable, when compared to Rasheed’s malice, or to the brutality and violence that she had seen men inflict on one another.
Though there had been moments of beauty in it. Mariam knew that life for the most part had been unkind to her. But as she walked the final twenty paces, she could not help but wish for more of it. […] Yet as she closed her eyes, it was not regret any longer but a sensation of abundant peace that washed over her. She thought of her entry into this world, the harami daughter of a lowly villager, an unintended thing, a pitiable, regrettable accident. A weed. And yet she was leaving the world as a woman who had loved and been loved back.
Mariam Quotes in A Thousand Splendid Suns
She understood then what Nana meant, that a harami was an unwanted thing: that she, Mariam, was an illegitimate person who would never have legitimate claim to the things other people had, things such as love, family, home, acceptance.
“It’s our lot in life, Mariam. Women like us. We endure. It’s all we have. Do you understand?”
For the first time, Mariam could hear [Jalil] with Nana’s ears. She could hear so clearly now the insincerity that had always lurked beneath, the hollow, false assurances.
“One could not count the moons that shimmer on her roofs,
Or the thousand splendid suns that hide behind her walls.”
“But I’m a different breed of man, Mariam. Where I come from, one wrong look, one improper word, and blood is spilled. Where I come from, a woman’s face is her husband’s business only. I want you to remember that. Do you understand?”
It wasn’t easy tolerating him talking this way to her, to bear his scorn, his ridicule, his insults, his walking past her like she was nothing but a house cat. But after four years of marriage, Mariam saw clearly how much a woman could tolerate when she was afraid.
The girl was looking back as if waiting for Mariam to pass on some morsel of wisdom, to say something encouraging. But what wisdom did Mariam have to offer? What encouragement? Mariam remembered the day they’d buried Nana and how little comfort she had found when Mullah Faizullah had quoted the Koran for her.
Laila examined Mariam’s drooping cheeks, the eyelids that sagged in tired folds, the deep lines that framed her mouth—she saw these things as though she too were looking at someone for the first time. And, for the first time, it was not an adversary’s face Laila saw but a face of grievances unspoken, burdens gone unprotested, a destiny submitted to and endured.
“Why have you pinned your heart to an old, ugly hag like me?” Mariam would murmur into Aziza’s hair. “Huh? I am nobody, don’t you see? A dehati. What have I got to give you?”
But Aziza only muttered contentedly and dug her face in deeper. And when she did that, Mariam swooned. Her eyes watered. Her heart took flight. And she marveled at how, after all these years of rattling loose, she had found in this little creature the first true connection in her life of false, failed connections.
[Mariam] had passed these years in a distant corner of her mind. A dry, barren field, out beyond dream and disillusionment. There, the future did not matter. And the past held only this wisdom: that love was a damaging mistake, and its accomplice, hope, a treacherous illusion.
Mariam regretted her foolish, youthful pride now. She wished now that she had let him in. what would have been the harm to let him in, sit with him, let him say what he’d come to say? He was her father. He’d not been a good father, it was true, but how ordinary his faults seemed now how forgivable, when compared to Rasheed’s malice, or to the brutality and violence that she had seen men inflict on one another.
Though there had been moments of beauty in it. Mariam knew that life for the most part had been unkind to her. But as she walked the final twenty paces, she could not help but wish for more of it. […] Yet as she closed her eyes, it was not regret any longer but a sensation of abundant peace that washed over her. She thought of her entry into this world, the harami daughter of a lowly villager, an unintended thing, a pitiable, regrettable accident. A weed. And yet she was leaving the world as a woman who had loved and been loved back.