Hakim (Babi) Quotes in A Thousand Splendid Suns
“I know you’re still young, but I want you to understand and learn this now,” he said. “Marriage can wait, education cannot. You’re a very, very bright girl. Truly, you are. You can be anything you want, Laila. I know this about you. And I also know that when this war is over, Afghanistan is going to need you as much as its men, maybe even more. Because a society has no chance of success if its women are uneducated, Laila. No chance.”
“To me, it’s nonsense—and very dangerous nonsense at that—all this talk of I’m Tajik and you’re Pashtun and he’s Hazara and she’s Uzbek. We’re all Afghans, and that’s all that should matter. But when one group rules over the others for so long…There’s contempt. Rivalry. There is. There always has been.”
All day, this poem about Kabul has been bouncing around in my head. Saib-e-Tabrizi wrote it back in the seventeenth century, I think. I used to known the whole poem, but all I can remember now is two lines:
“One could not count the moons that shimmer on her roofs,
Or the thousand splendid suns that hide behind her walls.’”
She was remembering the day the man from Panjshir had come to deliver the news of Ahmad’s and Noor’s deaths. She remembered Babi, white-faced, slumping on the couch, and Mammy, her hand flying to her mouth when she heard. Laila had watched Mammy come undone that day and it had scared her, but she hadn’t felt any true sorrow. She hadn’t understood the awfulness of her mother’s loss. Now another stranger bringing news of another death. Now she was the one sitting on the chair. Was this her penalty, then, her punishment for being aloof to her own mother’s suffering?
Hakim (Babi) Quotes in A Thousand Splendid Suns
“I know you’re still young, but I want you to understand and learn this now,” he said. “Marriage can wait, education cannot. You’re a very, very bright girl. Truly, you are. You can be anything you want, Laila. I know this about you. And I also know that when this war is over, Afghanistan is going to need you as much as its men, maybe even more. Because a society has no chance of success if its women are uneducated, Laila. No chance.”
“To me, it’s nonsense—and very dangerous nonsense at that—all this talk of I’m Tajik and you’re Pashtun and he’s Hazara and she’s Uzbek. We’re all Afghans, and that’s all that should matter. But when one group rules over the others for so long…There’s contempt. Rivalry. There is. There always has been.”
All day, this poem about Kabul has been bouncing around in my head. Saib-e-Tabrizi wrote it back in the seventeenth century, I think. I used to known the whole poem, but all I can remember now is two lines:
“One could not count the moons that shimmer on her roofs,
Or the thousand splendid suns that hide behind her walls.’”
She was remembering the day the man from Panjshir had come to deliver the news of Ahmad’s and Noor’s deaths. She remembered Babi, white-faced, slumping on the couch, and Mammy, her hand flying to her mouth when she heard. Laila had watched Mammy come undone that day and it had scared her, but she hadn’t felt any true sorrow. She hadn’t understood the awfulness of her mother’s loss. Now another stranger bringing news of another death. Now she was the one sitting on the chair. Was this her penalty, then, her punishment for being aloof to her own mother’s suffering?