My imagination
Carries no favor in ‘t but Bertram’s.
I am undone. There is no living, none,
If Bertram be away. ‘Twere all one
That I should love a bright particular star
And think to wed it, he is so above me.
Parolles:
Are you meditating on virginity?
Helen:
Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask you a question. Man is enemy to virginity. How may we barricado it against him?
Parolles:
Keep him out.
Helen:
But he assails, and our virginity, though valiant in the defense, yet is weak. Unfold to us some warlike resistance.
Parolles:
There is none. Man setting down before you will undermine you and blow you up.
Helen:
Bless our poor virginity from underminers and blowers-up! Is there no military policy how virgins might blow up men?
Parolles:
Virginity being blown down, man will quicklier be blown up.
Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion, richly suited but unsuitable, just like the brooch and the toothpick, which wear not now. . . . And your virginity, your old virginity, is like one of our French withered pears: it looks ill, it eats dryly; marry, ‘tis a withered pear. It was formerly better; marry, yet ‘tis a withered pear. Will you anything with it?
Countess:
Tell me thy reason why thou wilt marry.
Fool:
My poor body, madam, requires it. I am driven on by the flesh, and he must needs go that the devil drives.
Countess:
Is this all your Worship’s reason?
Pardon, madam.
The Count Rossillion cannot be my brother.
I am from humble, he from honored name;
No note upon my parents, his all noble.
My master, my dear lord he is, and I
His servant live and will his vassal die.
He must not be my brother.
But think you, Helen,
If you should tender your supposed aid,
He would receive it? He and his physicians
Are of a mind: he that they cannot help him,
They that they cannot help. How shall they credit
A poor unlearned virgin, when the schools
Emboweled of their doctrine have left off
The danger to itself?
Those girls of Italy, take heed of them.
They say our French lack language to deny
If they demand. Beware of being captives
Before you serve.
Lafew:
I have seen a medicine
That’s able to breathe life into a stone,
Quicken a rock, and make you dance canary
With sprightly fire and motion, whose simple touch
Is powerful to araise King Pippen, nay,
To give great Charlemagne a pen in ‘s hand
And write to her a love line.
King:
What “her” is this?
Lafew:
Why, Doctor She. My lord, there’s one arrived,
If you will see her. Now, by my faith and honor,
If seriously I may convey my thoughts
In this my light deliverance, I have spoke
With one that in her sex, her years, profession,
Wisdom, and constancy hath amazed me more
Than I dare blame my weakness. Will you see her—
For that is her demand—and know her business?
That done, laugh well at me.
King:
Now, good Lafew,
Bring in the admiration, that we with thee
May spend our wonder too, or take off thine
By wond’ring how thou took’st it.
Then shalt thou give me with thy kingly hand
What husband in thy power I will command.
Exempted be from me the arrogance
To choose from forth the royal blood of France,
My low and humble name to propagate
With any branch or image of thy state;
But such a one, thy vassal, whom I know
Is free for me to ask, thee to bestow.
'Tis only title thou disdain'st in her, the which
I can build up. Strange is it that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound distinction, yet stand off
In differences so mighty. If she be
All that is virtuous, save what thou dislikest,
A poor physician's daughter, thou dislikest
Of virtue for the name: but do not so:
From lowest place when virtuous things proceed,
The place is dignified by the doer's deed:
Where great additions swell's, and virtue none,
It is a dropsied honour. Good alone
Is good without a name. Vileness is so:
The property by what it is should go,
Not by the title. She is young, wise, fair;
In these to nature she's immediate heir,
And these breed honour: that is honour's scorn,
Which challenges itself as honour's born
And is not like the sire: honours thrive,
When rather from our acts we them derive
Than our foregoers: the mere word's a slave
Debosh'd on every tomb, on every grave
A lying trophy, and as oft is dumb
Where dust and damn'd oblivion is the tomb
Of honour'd bones indeed. What should be said?
If thou canst like this creature as a maid,
I can create the rest: virtue and she
Is her own dower; honour and wealth from me.
I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might pass. Yet the scarves and the bannerets about thee did manifoldly dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I have now found thee. When I lose thee again, I care not. Yet art thou good for nothing but taking up, and that thou’rt scarce worth.
To th’ wars, my boy, to th’ wars!
He wears his honor in a box unseen
That hugs his kicky-wicky here at home,
Spending his manly marrow in her arms
Which should sustain the bound and high curvet
Of Mars’s fiery steed. To other regions!
France is a stable, we that dwell in ‘t jades.
Therefore, to th’ war!
Fare you well, my lord, and believe this of me: there can be no kernel in this light nut. The soul of this man is his clothes. Trust him not in matter of heavy consequence.
Sir, I can nothing say
But that I am your most obedient servant.
I have sent you a daughter-in-law. She hath recovered the King and undone me. I have wedded her, not bedded her, and sworn to make the “not” eternal.
When thou canst get the ring upon my finger, which never shall come off, and show me a child begotten of thy body that I am father to, then call me husband. But in such a “then” I write a “never.”
I know that knave, hang him! One Parolles, a filthy officer he is in those suggestions for the young earl. –Beware of them, Diana. Their promises, enticements, oaths, tokens, and all these enginges of lust are not the things they go under. Many a maid hath been seduced by them; and the misery is example that so terrible shows in the wrack of maidenhood cannot for all that dissuade succession, but that they are limed with the twigs that threatens them. I hope I need not to advise you further; but I hope your own grace will keep you where you are, though there were no further danger known but the modesty which is so lost.
Bertram:
Do you believe I am so far deceived in him?
Lord:
Believe it, my lord. In mine own direct knowledge, without any malice, but to speak of him as my kinsman, he’s a most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly promise-breaker, the owner of no one good quality worthy your Lordship’s entertainment.
Helen:
The Count he woos your daughter;
Lays down his wanton siege before her beauty,
Resolved to carry her. Let her in fine consent
As we’ll direct her how ‘tis best to bear it.
Now his important blood will naught deny
That she’ll demand. A ring the County wears
That downward hath succeeded in his house
From son to son some four or five descents
Since the first father wore it. This ring he holds
In most rich choice. Yet, in his idle fire,
To buy his will it would not seem too dear,
Howe’er repented after.
Widow:
Now I see the bottom of your purpose.
Helen:
You see it lawful, then. It is no more
But that your daughter, ere she seems as won,
Desires this ring, appoints him an encounter,
In fine, delivers me to fill the time,
Herself most chastely absent.
Mine honor’s such a ring.
My chastity’s the jewel of our house,
Bequeathed down from many ancestors,
Which were the greatest obloquy i’ the’ world
In me to lose. Thus your own proper wisdom
Brings in the champion honor on my part
Against your vain assault.
Upon his many protestations to marry me when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the Count Rossillion a widower, his vows are forfeited to me and my honor’s paid to him. He stole from Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice. Grant it me, O king. In you it best lies. Otherwise a seducer flourishes, and a poor maid is undone.
I wonder, sir, since wives are monsters to you
And that you fly them as you swear them lordship,
Yet you desire to marry.
If she, my liege, can make me know this clearly,
I’ll love her dearly, ever, ever dearly.
If thou be’st yet a fresh uncropped flower,
Choose thou thy husband, and I’ll pay thy dower.
For I can guess that by thy honest aid
Thou kept’st a wife herself, thyself a maid.
Of that and all the progress more and less,
Resolvedly more leisure shall express.
All yet seems well, and if it end so meet,
The bitter past, more welcome is the sweet.
All is well ended if this suit be won,
That you express content, which we will pay,
With strift to please you, day exceeding day.